« ピエロ | メイン | Libera »

獅子は死なず

陳舜臣 著
講談社文庫

短編集
 インドの英雄 チャンドラ・ボース について書いた話。チャンドラ・ボースのお墓が日本の蓮光寺というところにある。いまでもインドに帰れないのだそうだ。

陳舜臣という人の本をもっと読みたくなった。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.unitro.jp/cgi-bin/mmt7/mt-tb.cgi/348

コメント (2)

管理人:

コメントありがとうございます。

「こんにちは。」が正しいです。
ただし。これからも永遠に正しいかどうかはわかりませんけどね。。。言葉だって時とともに変わりますから。

お勧め映画ありがとうございます。暇な時にでも読んでみますね。

では。

管理人より。

tt:

今晩は【今晩[は][わ]、今日[は][わ]、どちらが正解なんでしょうか】・・・年輩の方は日本語に詳しいのでお聞きします。自分で打ち込んでて??になってしまいました。

チャンドラ・ボースって奥さんが日本人で日本に初めてカレーを紹介した方ですよね。そしてインドへ行く途中に飛行機事故で亡くなったんですよね。(ちなみに管理人さんには関係ないことですが父のいとこ(ヤマハのオートバイ現地工場)が仕事で東南アジアを訪れたとき飛行機の墜落事故にあいましてその親戚が近くの民家に助けを求めたらしいです。テレビをつけてインタビューを見て親戚だ!!!とびっくり!!!したそうです。運の良い人ですね。)・・・匿名掲示板だから書きました。でも私はそんなこと自体全く記憶にありません。ただ、日航機墜落の時期になると父がその話しをするもので。

インドではガンジー、ネルー首相、チャンドラ・ボースの三人が独立の英雄とされてると記憶しておりましたのでとっくに亡骸はインドへ還ってると思っておりました。日本にお墓があったんですね。
帰れないのは宗教上の理由か何かなのでしょうか。(インド、パキスタンに分裂したように)本ではそのことについてどのような説明になってるのでしょうか。

追伸・・・テレビでインド人の好きな日本食のアンケートを実施したところなんとベスト3にカレーライスが入ってました。吃驚しました。いつの間にか日本食になってました。
インド人曰く、日本のルウを使うカレーはもはや別物との認識がインドでは大多数らしいです。(スパイスを使わないから)

追伸その弐・・・小説「砂と霧の家」管理人さんの好みにあうかどうかわかりませんが感動、涙、切ない系が好きならお勧めです。私は小説は読んでませんが映画が凄く良かったです。映画「ダンサー・イン・ザ・ダーク」やソフィア・ローレンの「ひまわり」が好きなら大丈夫だと思います。
「ガンジー」のベン・キングズレー主演で2年前この作品で2度目のオスカーなるか!!!だったそうです(ノミネート)。
ただ、映画掲示板を覗くと小説派と映画派がいるのでどっちが良いかわかりませんが(私は映画派で本は読んでないので)、おヒマなときにでもどうぞ(^o^)/⊇「砂と霧の家」

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2006年02月09日 19:51に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「ピエロ」です。

次の投稿は「Libera」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type